http://duv.ru

Comments: (0)

Я с детства не любил Ваал

Category : Нейминг

«Священный» долг любого копирайтера (а тем более, неймера) — непременно высказаться о ВААЛе.

Напишу и я несколько сумбурных строк.

Система ВААЛ позволяет оценивать неосознаваемое эмоциональное воздействие фонетической структуры текстов и отдельных слов на подсознание человека.

Офсайт программы

* Когда в стенах какого-нибудь славного офиса (брендинговой компании, рекламного агентства, клиента) кто-нибудь вдруг скажет, что название Икс надо проверить ВААЛом, замрите в торжественном восхищении. Поистине есть мало мгновений прикольнее: чудится, что сейчас станут вызывать дух Шекспира, гурьбой поднимать веки, натирать чесноком циркуль или еще чего похлеще.

* ВААЛ — забавная игрушка, правда, чересчур дорогая.

* В общем-то, до меня все сказано. Корифей российской рекламы Александр Репьев написал здоровенную статью по этому поводу. С изложенным там соглашусь, кроме одного момента. Александр Павлович в начале своих рассуждений дает определение фоносемантики в духе фонетика-и-семантика, а после по ходу статьи трижды негодует, что ВААЛенки (терминология А. Репьева) этому определению не следуют. Ну так, чего возмущаться: они изначально фоносемантику определяют иначе: не как фонетика-и-семантика, а как семантика-фонетики.
(Репьев не был бы Репьевым, если бы не писал в стиле «сейчас побрюзжу», — но за то его и любим :D )

Тогда сыны Израилевы стали делать злое пред очами Господа и стали служить Ваалам.

Книга Судей

* Супер-мега-икея-парадокс, связанный с ВААЛом, — собственно его имя. Поразительно, насколько те, кто называл программу для фоносемантики, были глухи к фонетике! Сейчас даже не станем учитывать, что у многих это имя ассоциируется с довольно противоречивым божеством или министром преисподней (это ведь все банальная семантика, никакая не фоно-). Но как можно было назвать продукт для русских людей настолько чуждым для русского уха словом? ВААЛу давно необходим ренейминг: половина раздражения, вызываемая этой игрушкой, связана с ее именем.

* Признаться, ВААЛ меня все-таки удивил. Я ожидал, что в силу близости к названию самой программы слово шваль наберет приличные баллы… Но нет: кошмарная шипящая и шебуршащая буква Ш все испортила.

Слово ваал производит впечатление чего-то хорошего, простого, величественного, мужественного, сильного, громкого, храброго, могучего, большого, активного, радостного.

Слово шваль производит впечатление чего-то плохого, страшного, шероховатого, темного, низменного, тихого, тусклого.

Программа «ВААЛ-мини»

А вот это, друзья, форменное безобразие. Ответственно заявляю: с точки зрения русской фонетики дыряво-зияющий ваал рядом с красивой и благозвучной швалью близко не валялся!

* Чертовы книги: кроме обложки, в них есть еще содержание! — Примерно так должны ругаться сторонники обсуждаемой программы. ВААЛ берется оценить воздействие слова, отталкиваясь от его звучания. Разумеется, красивая обложка книги сама по себе привлекательна, но не из-за обложек мы собираем библиотеки.

* Насколько я понял, ВААЛ не разбирает омографы. То есть дУхи и духИ, клУбы и клубЫ, пИща и пищА для него одно и то же.

* Макфа с точки зрения ВААЛа производит впечатление чего-то отталкивающего, страшного, шероховатого, темного, тяжелого, грустного, тусклого, печального.

Простоквашино согласно ВААЛу производит впечатление чего-то страшного, шероховатого, темного.

При этом бренды «Макфа» и «Простоквашино» — в числе лидеров на отечественном рынке макаронных изделий и молочных продуктов соответственно.

Как это объяснить? А так, что если ваш вариант названия ВААЛ охарактеризовал как страшный, темный и отталкивающий, — это еще совершенно ни о чем не говорит.


Комментировать