http://duv.ru

Comment: (1)

Победители конкурса Мистер Неологизмус-2009

Category : Mr Neologismus - новости

Доде, друзья!

Победителями конкурса «Мистер Неологизмус» в 2009 году стали [ОТКРЫТЬ].

Огромное спасибо всем участникам и членам жюри. Постарайтесь использовать понравившиеся слова в жизни! :D

Комментарии к конкурсу

Борис Бурда
Борис Бурда

Весьма интересно. Поменьше бы явно искусственных и надуманных слов — и было бы совсем-совсем.

Наталья Виноградова
Наталья Виноградова

Конкурс хороший. Можно на будущее не только слово придумывать, но и образовывать от него новые формы — тогда сразу видно, насколько оно жизнеспособно. Или, например, делать такие цепочки для слов-победителей — там, где они получаются, и публиковать их вместе с результатами конкурса.

Сергей Логвин
Сергей Логвин

Конкурс понравился. Дело нужное, интересное и увлекательное. Наращивая мощность своего языка, мы расширяем свой контроль над миром. Вообще генерация и экспорт смыслов — самое прибыльное (в итоге) занятие. Участникам хочется пожелать не довольствоваться случайными находками, а пытаться конструировать слова целенаправленно. Нам нужна «неолитическая революция» — переход от собирательства к выращиванию. Тем более, что поводов предостаточно, жизнь бурно развивается и слов/терминов отчаянно не хватает.

Пример — теория и практика самораспространяющихся информационных объектов. Здесь предложено словечко «ноовирус». На мой вкус не очень хорошее, но актуальность зашкаливает.

***

Леонид Каганов, как и в прошлом году, дал краткие комментарии к каждому слову (за что ему отдельная благодарность). Подготовлю и опубликую чуть позже.

Comments (1)

Здравствуйте. Случайно попал на ваш сайт. Я лингвист и давно занимаюсь вопросом создания новых слов. Хочу прокомментировать вашу затею. Победившие в конкурсах слова – это, по большому счёту, не новые слова, а новые смыслы. Их основной недостаток, на мой взгляд, в том, что значение их слишком сложно, необычно, экзотично. Это попытка НАВЯЗАТЬ языку не свойственный ему смысл. Возьмем, например слово СНУЛЯК. Это слово с двойным дном, это не просто что-либо делаемое «с нуля», но ещё и «как снулая рыба», то есть «очень медленно», а это вступает в противоречие с тем, что подразумевал под этим термином сам автор: нечто совершаемое «с большой затратой незапланированных и непредусмотренных усилий». На мой взгляд перспективу занять какое-то место в языке имеют слова, созданные по традиционным моделям – такие слова, которые не ощущаются как неологизмы. Приведу «свои» примеры неологизмов по традиционным моделям, которые не создают новых смыслов, а лишь передают старые, выраженные в современном языке многочисленными новыми и старыми заимствованиями:
опозёмка «горизонталь» – буквально «идущая по земле, вдоль земли»;
холодовоз «рефрижератор» – образую как «антоним» к тепловоз;
развестка «пиар», развещать «пиарить» – образую от корня весть по модели извещать, оповещать, то есть «распространять какую-то весть, информацию, делать широко известным»;
осетнитель «интернет-провайдер» (буквально «обеспечивающий сетью»);
службEз, службезовец «секьюрити» – сложносокращение из служба безопасности по распространённой модели;
просъёмник «сканер»;
пересвечиватель «ксерокс, копир» (пересвечивать «ксерокопировать») – давно назрела необходимость придумать другое слово для замены запрещённого авторским правом торгового названия «ксерокс»;
счислитель «компьютер»;
вЫцельщик «снайпер» (от выцеливать «точно находить цель);
полицОвка «фейсконтроль» (образую на основе выражения «отбирать ПО ЛИЦАМ»);
ветрокатка «виндсерфинг»;
верхолётчик «бейсджампер»;
мотоУдок «спиннинг» (от мотать и уда «удочка», то есть «наматывающаяся удочка»);
речепИсец «спичрайтер»;
скобострел «степлер»;
сетевынос «роуминг»;
беседник «ток-шоу»;
событИйник «реалити-шоу»;
растовАрка, растоваривание «промоушен» (буквально «распространение, продвижение какого-либо товара»);
очастнЕние «приватизация», очастнЯть «приватизировать»;
торгзнак «бренд»;
спроскость «рейтинг» (от спроский «пользующийся спросом»);
зачИток «бестселлер» («книга, которую зачитывают, которой зачитываются»);
заклИчка «слоган» («то, чем закликают кого-то»);
запотАйка «пароль»;
склАдница «пазл», складнАшки «пазл» (только как игра – образую по модели пятнАшки от складывать);
сбивалка, сбиватель «миксер»;
крошилка «блендер»;
пищепереработчик «кухонный комбайн»;
хлебожарка «тостер» и прижАрок «тост» (от прижаривать по образцу гренок от греть);
масложарка «фритюрница»;
натОр «мейнстрим» (от наторять (путь), то есть «наторённый, объезженный путь»);
средотОк «магистраль»;
сбытоведение «маркетинг»;
деловодитель «менеджер»;
ставкоимец «букмекер»;
земство «муниципалитет»;
градоправитель «мэр»;
телопись «боди-арт»;
скоростнИк «автострада» (сокращённое образование от «скоростная дорога») и др.

Post a comment

сейшельские острова маэ . Ответы на форуме. Ольга Слуцкер Спроси у нее сам. . Бесплатный Фитнес День - детский фитнес. Детский клуб Премьер. . Обрезные доски, брус, низкие цены: доска обрезная.